ハクナマタタをフランス語で?!サビのフレーズだけ歌ってみよう

フランス語のハクナマタタを口ずさんでみよう

「ライオンキング」
ディズニー映画です。
とても有名なので、みなさんご存知かと思います。
今日は、ライオンキングの歌の一つでとても軽快な、ごきげんなあの曲。
ハクナマタタ
の歌詞から,フランス語を学んでみます!
と言っても、全部の歌詞を歌うのは時間がかかりそうなので、少し口ずさめそうな、簡単な箇所を見てみましょう!
まず、「ハクナマタタ」という言葉がどう訳されているのか・・・?
答えは、「ハクナマタタ」
フランス語バージョンになっても、そのままでした!

サビをみてみよう

Hakuna Matata,
Mais quelle phrase magnifique
ハクナマタタ
なんて素敵なフレーズ!
(メ ケル フラーズ マニフィック)

Hakuna Matata,
Quel chant fantastique!

ハクナマタタ
すばらしい歌!
(ケル シャン ファンタスティック)
こちらは、
quelle + 名詞 +形容詞
で 感嘆の表現です。
テレビ番組で、初めて訪れた場所などで、レポーターがこのようなフレーズを言うのをよく聞きます。
名詞の部分を入れ替えて、場所、見た景色、洋服、など、色々使える場面が多そうです。

Ces mots signifient

これらの言葉が意味するのは
(セ モ シグニフィ)
Que tu vivras ta vie,
キミはキミの人生を生きろ
(ク テュ ヴィヴラ タ ヴィ)
Sans aucun souci,
何も心配しないで
(ソン ゾウカン スシー)
Philosophie
哲学だよ
(フィロソフィー)
訳だけをみると、何だか説教のようですが、ご存知のとおりこの歌は、堅苦しい歌ではなく、とっても軽快です。
「気楽に生きなよ、心配しないでさあ」
のような感じですね。
この歌をあまりご存知ない方は、日本語バージョンを聞いてからフランス語バージョンを聞くと、入ってきやすいかもしれませんね!

さて、次の部分は、一つの単語がわかれば簡単です。

Ce très jeune phacochère
とても若いイノシシ
(セ トレ ジョン ファコシェ)
J’étais jeune et phacochère
ボクは若かった イノシシだった
(ジ ェテ ジョン ファコシェ)
phacochère
イボイノシシ
こちらがわかれば、フレーズはそんなに難しくないですね。
実はこの歌の部分の前に、歌中ですがプンバとティモンの会話のシーンがあります。
この会話も、聞き取れるかも・・・?
時間のある方は、ぜひチャレンジしてみて下さい!
次は、今のプンバの歌に対しての賞賛をするティモンのセリフ。
Bel organe
ベル オルガン
プンバが答えます
Merci!
メルシ!
オルガンは楽器のオルガンのことです。
美しいオルガン!つまり、ナイスな歌声!と褒めています。
メルシー!はみなさんご存知ですよね。

サビをリピートして、楽しもう

さあ、先ほどの繰り返しです!

Hakuna Matata,

(ハクナマタタ)
Mais quelle phrase magnifique!
(メ ケル フラーズ マニフィック)
Hakuna Matata,
(ハクナマタタ)
Quel chant fantastique!
(ケル シャン ファンタスティック)
Ces mots signifient
(セ モ シグニフィ)
Que tu vivras ta vie,
(ク テュ ヴィヴラ タ ヴィ)

「Ouais, chante petit!」

Sans aucun souci

ソン ゾウカン スシー
Philosophie
フィロソフィー
Hakuna Matata!
さて、上記の部分だけでも口ずさめれば,フランス語でハクナマタタを歌っている!気分になりますね。

 

youtube で聞く

 

全部の歌詞を載せておきます。

 

 

 

Hakuna Matata,
Mais quelle phrase magnifiqueHakuna Matata,
Quel chant fantastique!Ces mots signifient
Que tu vivras ta vie,
Sans aucun souci,
Philosophie

Ce très jeune phacochère
J’étais jeune et phacochère
Bel organe
Merci!
Un jour, quelle horreur
Il comprit que son odeur
Au lieu de sentir la fleur
Soulevait les coeurs.Mais y’a dans tout cochon
Un poète qui sommeille.
Quel martyr
Quand personne
Peut plus vous sentir!
Disgrâce infâme (Parfum d’infâme)
Inonde mon âme (Oh! Ça pue le drame)
Je déclenche une tempête (Pitié, arrête!)
A chaque fois que je …
Non Pumbaa, pas devant les enfants!
Oh! Pardon!Hakuna Matata,
Mais quelle phrase magnifique!
Hakuna Matata,
Quel chant fantastique!
Ces mots signifient
Que tu vivras ta vie,
Ouais, chante petit!

Sans aucun souci
Philosophie
Hakuna Matata!
Hakuna Matata,
Hakuna Matata,
Hakuna Matata,
Hakuna
Ces mots signifient
Que tu vivras ta vie,
Sans aucun souci,
Philosophie
Hakuna Matata!
Hakuna Matata,
Hakuna Matata,