当教室のフランス語会話サロンで登場した言葉をまとめています。
もくじ
イケメン、をフランス語で?
フランス映画をみて、フランス語フレーズを勉強するのはとても良い学習法ですよね。
ところで、日本でも有名な映画俳優のアランドロンの息子さんは俳優、モデルとして活躍していて、お父さんに負けないくらいの美男子だそうです。
イケメン、をフランス語では・・・
Il est beau garçon.
イ レ ボウ ギャルソン
若い人たちは、
Il est B.G.
と略して言うそうです。
アランドロンの息子さん、ファビアン・ドロンさんについて知りたい方は、↓こちらに情報が出ていました。
アランドロン本人は、ウェキペディアによると、2017年5月9日の時点で、今後出演する1本ずつの映画と舞台を最後に、引退するとの意向を示した、ということです。
引退する、リタイアする
prendre sa retraite
プろンドろ サ ろトれト
もちろん、俳優やスポーツ選手のみでなく、自分の父はもう仕事を退職している、と言いたい時にも上記のフレーズを使えます。
梅雨、網戸、をフランス語で
梅雨は通常、7月の中旬くらいまででしょうか。
7月の中旬
mi-juillet
ミ ジュイエ
梅雨
la saison des pluies
ラ セゾン デ プルイ
夜も湿気が多くて暑く、寝苦しく、なってくると、
網戸を閉めて、窓を開けたまま寝ている方もいるのでは?
網戸
une moustiquaire
関東で暑い地域、といえば、熊谷ですよね。
お天気ニュースでも、暑い日にはよく熊谷では何度でした、という話題が出ます。
熊谷は暑さで有名だ。
Kumagaya est très connu pour sa chaleur.
弁当、をフランス語で
主婦の方にもよくご参加いただくフランス語会話サロン。
家事の時間や、家族のために作るお弁当の話題が出ました。
弁当
le
ラ カッセ クルウト
食事のトレー
レ プラトウ デ るパ
弁当をつくるのは、ママたちにとって負担だ。
Faire le bento est un fardeau pour les mamans.
フェ ル ベントー エ アン ファドゥ ポー レ マモン
フランスでは、小学校、中学、高校、大学にも、食堂があるそうです。
ほとんどのママたちは、もし食堂が中学や高校にあれば、幸せだ。
Presque toutes les mamans seraient contentes
s’il y avait des cantines au collège et au lycée.
ほとんどのママ、の部分は、
la
ラ プルパー デ マモン
と言いかえる事もできます。
上のフランス語フレーズでは、条件法が出てきました。
もし〜だったら、◯◯だ
という使い方です。
条件法のêtreの活用は、以下です。les mamans は三人称複数なので、一番最後の
seraientになります。
êtreの条件法現在の活用
je | serais |
tu | serais |
il/elle | serait |
nous | serions |
vous | seriez |
ils/elles | seraient |
梅雨、湿気、食中毒、をフランス語で
梅雨の時期、食中毒は心配です。
Il fait chaud et humide.
イル フェ ショウ エ ウミド
とても暑くて湿気が多い。
J’ai
ジェ ペウ ク ラ ノリチュア プりス
食べ物が腐るのが心配。
intoxication alimentaire
アントクシカシオン アリモンテーる
食中毒
スポーツジム、区の施設、をフランス語で?
家事のための時間以外には、何をしていますか?
という質問に、区のスポーツ施設に行っている、との答え。
さて、区の施設、などは、フランス語では何というのでしょうか?
スポーツジム、体育館
Je vais à la salle de sport.
ジュ ヴェ ア ラ サル ド スポー
区の施設
une maison d’ arrondissement
ウヌ メゾン ダロンディスモン
この
arrondissement
アロンディスモント
という単語は、区という意味ですが、とくに東京に住んでいると、知っていると便利な単語だなと感じます。
いくつの区が東京にありますか?などの会話にも、使えますね。
試験に落ちた、をフランス語で
Est-ce-que vous avez des objectifs ?
エスク ヴ ザヴェ デ ゾブジェクティフ
目的はありますか?
仏検などテストを受ける方も、会話力アップのために会話サロンに参加されています。
仏検を受ける目的は、みなさんそれぞれだと思います。
目的、という単語は、上記の例文の
objectif
または
un but
もありますね。
vous l’avez déjà passé mais vous avez échoué.
あなたはそれ(テスト)を受けたけど、落ちた。
上の文に
de peu
デ プウ
がつけば、もう少しで、僅差で、という意味に、
de beaucoup
デ ボクー
がつけば、かなりの点差で落ちた、と言う事ができます。
自分にあったフランス語勉強法を探そう
フランス語の勉強方法の話題が、会話サロンではよく出ます。
教室に通うのもいいですが、自宅でできる、楽しい勉強法があればなおさらいいですよね。
料理がお好きな方は、フランスの料理本でお勉強するのはいかがでしょうか?
料理の本は、フランス語で書かれていても、写真があるので、わかりやすいかもしれません。
les photos m’aident à comprendre.
レ フォト メデ ア コンプろンドろ
写真が理解を助けてくれます。
こちらは2017年夏の記事になりますが、会話サロンは現在も開講しております。
フランス語会話で、ウィ、ばかり言っていませんか?受け答えのバリエーションを増やしましょう。