専業主婦の方も、働く女性にとっても、日常生活で家事は欠かせないもの。
フランス語で日記を書いている方にも参考にしていただけるような、家事に関するフレーズをまとめました。
料理、洗濯、掃除・・・
今日のできごとを話題にする時に、必ず家事に関する話題は出るものです。
もちろん今は男性も女性も家事をする時代。
きっと男性の方にとっても、日常会話に役立つフレーズを楽しんでいただけることと思います。
もくじ
日常会話フランス語【料理】
私は今、料理をします。
Je cuisine maintenant.
ジュ クイズィン モントノン
昼ごはんを作らなきゃ。
Je dois préparer le déjeuner.
ジュ ドア プれパれ ル デジュネ
夜ご飯何にしよう?
Qu’est-ce qu’on mange ce soir ?
ケス コン モンジュ ス ソワ
献立を考えるのが面倒だ。
ça me saoule de cuisiner tous les jours.
サ ム スウル ド クイズィネ トゥー レ ジューる
私は料理が好きです。
J’aime cuisiner.
ジェム クイズィネ
私は料理が苦手です。
Je ne suis pas douée pour cuisiner.
ジュ ヌ スィ パ ドゥエ ポウ クイズィネ
レシピ通りに作っているんだけど、うまくできないの。
J’ai cuisiné selon la recette, mais je n’ai pas bien réussi .
ジェ クイズィネ セロン ラ ろセット メ ジュ ネ パ ビアン れウスィ
今日の晩ご飯は簡単に済ませよう。
Je cuisine simplement ce soir
ジュ クイズィヌ サンプルモン ス ソワ
日常会話フランス語【皿洗い】
私は皿を洗います。
Je fais la vaisselle
ジュ フェ ラ ヴェッセル
皿洗い誰か手伝ってくれる?
Qui va m’aider à faire la vaisselle?
キ ヴァ メデ ア フェーる ラ ヴェッセル
皿を拭いてくれる?
Tu peux sécher les assiettes?
トゥ プ セシェ レ ザスィエット
皿が山のようにある。うんざりだ。
J’en ai marre de voir une montagne d’assiettes
ジョン ネ マーる ド ヴォワーる ウヌ モンターニュ ダスィエット
我が家は皿洗いは食洗機に任せてるの。
Chez nous, le lave-vaisselle s’en charge
シェ ヌ ル ラヴ ヴェッセル ソン シャージュ
食洗機はとても便利よ。
Le lave-vaisselle est très utile.
ル ラヴ ヴェッセル エ トれ ウティル
フランスでは大体どこの家庭にも食洗機があるわよ。
En France, presque toutes les familles ont un lave-vaisselle.
オン フランス プれスク トゥトゥ レ ファミーユ オン アン ラヴ ヴェッセル
日常会話フランス語【洗濯】
洗濯機をまわします。
Je fais la machine.
ジュ フェ ラ マシン
私は洗濯物を干します。
J’étends le linge.
ジェタン ル ランジュ
洗濯物、干してくれた?
Tu as étendu le linge?
トゥ ア エトンドゥ ル ランジュ
洗濯バサミをつけるのを忘れないで。
N’oublie pas de mettre des pinces à linge.
ヌブリ パ ド メトる デ パンス ア ランジュ
夕方になったら洗濯物を取り込んでくれる?
Tu peux rentrer le linge à la fin de la journée?
トゥ プ ろントれ ル ランジュ ア ラ ファン ド ラ ジョるネ
洗濯物がなかなか乾かないの。
Le linge ne sèche pas
ル ランジュ ヌ セシュ パ
梅雨の時期は困るわ。
La saison des pluies , c’est embêtant.
ラ セゾン デ プルイ セ トンベトン
洗濯物が溜まる。
On a une grande lessive à faire
オンナ ウヌ グらンド レッスィヴ ア フェーる
じゃあ、コインランドリーに行こう
Alors, on va à la laverie automatique
アロー オン ヴァ ア ラ ラヴり オトマティック
このセーターは手洗いしなきゃ。
Il faut laver ce pull à la main
イル フォ ラヴェ ス プル ア ラ マン
洗濯機不可の表示があるでしょ。
C’est écrit qu’on ne peut pas le laver en machine
セ エクリ コン ヌ プ パ ル ラヴェ オン マシン
洗濯乾燥機
Le lave-linge séchant
ル ラヴ ランジュ セション
日常会話フランス語【掃除】
掃除機をかける。
passer l’aspirateur
パセ ラスピらテウーる
私は寝室に掃除機をかける。
Je passe l’aspirateur dans la chambre.
ジュ パス ラスピらテウーる ダン ラ シャンブる
今朝あなた掃除機かけてくれた?
Tu as déjà passé l’aspirateur ce matin?
トゥ ア デジャ パセ ラスピらテウーる ス マタン
風呂掃除をする。
Je nettoie la salle de bain.
ジュ ネトワ ラ サル ド バン
トイレ掃除は毎日の習慣です。
Nettoyer les toilettes est l’habitude quotidienne
ネトワイエ レ トワレット エ ラビチュード クォティディエーヌ
3日間も掃除してない。
Je n’ai pas fait le ménage pendant trois jours.
ジュ ネ パ フェ ル メナージュ ポンドン トろワ ジューる
台所をきれいにする。
Je nettoie dans la cuisine.
ジュ ネトワ ダン ラ クィズィン
シンクまわりをきれいにする。
Je nettoie l’évier.
ジュ ネトワ レヴィエ
ドアの前を毎朝掃いている。
Je balaie devant la porte chaque matin.
ジュ バレ ドゥヴァン ラ ポるト シャク マタン
窓拭きを手伝ってくれる?
Tu peux m’aider à nettoyer les vitres?
トゥ プ メデ ア ネトワイエ レ ヴィットる
日常会話/家事に関するフレーズ他
家事は面倒だなぁ。
Les tâches domestiques c’est chiant
レ タシュ ドメスティック セ シアン
家政婦を雇いたいわ。
Je veux engager une femme de ménage.
ジュ ヴ オンガジェ ウヌ ファム ド メナージュ
私はわりと家事が好きです。
J’aime faire les tâches domestiques.
ジェム フェーる レ タシュ ドメスティック
私は専業主婦です。
Je suis femme au foyer.
ジュ スィ ファ モ フォワイエ
家事と仕事の両立が難しい。
C’est difficile de concilier travail et vie de famille.
セ ディフィスィル ド コンスィリエ トラヴァイユ エ ヴィ ド ファミーユ
家事と育児を両方完璧にできない。
Je peux pas faire parfaitement les tâches domestiques et m’occuper des enfants
ジュ プ パ フェーる パるフェトモン レ タシュ ドメスティック エ モクペ デ ザンファン
我が家は夫が積極的に家事をやってくれるわよ。
Chez moi, mon mari m’ aide bien dans les tâches domestiques .
シェ モア モン マリ メド ビアン ダン レ タシュ ドメスティック
共働きだもの。
On travaille tous les deux.
オン トらヴァイユ トゥー レ ドゥー
料理の担当は私、夫は洗濯と掃除。
C’est moi qui cuisine et c’est mon mari qui s’occupe du linge et du ménage.
セ モア キ クイズィン エ セ モンマり キ ソクプ ドゥ ランジュ エ ドゥ メナージュ
いかがでしたか?
フランス語を習う女性同士の会話では、必ず家事の話題が出ますよね。
家事は日常生活そのものなので、家事に関する言い方のバリエーションをインプットしておくだけで、会話の幅がかなり広がります。
ぜひ単語を変えて、応用してみて下さい。